Rekrutacja

Szukamy osób na stanowiska tłumacza i korektora. Najlepiej osób spokojnych i solidnych, by nam się wszystkim lepiej pracowało.

Mile widziane doświadczenie, bardzo dobra znajomość języka angielskiego jak i polskiego oraz znajomość interpunkcji.

Nie szukamy osób na „chwilę”, każdy tłumacz zobowiązujący się do przetłumaczenia danej serii, musi ją skończyć, by nie robić zamieszania i problemów w grupie.

Napisy przetłumaczone powinny wychodzić co tydzień jeśli chodzi o emitowane serie. Planujemy kontynuować udostępnianie softsubów jak i hardsubów, napisy będą lądowały na naszej stronie oraz na Animesub.info (z dziennym opóźnieniem).

Tłumacz może nie wyrazić zgody na udostępnianie jego prac na wcześniej wymienionej stronie, umieszczanie napisów leży w jego woli, przy zachowaniu naszego logo grupy.

Wszystkich chętnych i zainteresowanych, oraz pytania kierujemy pod nasz adres e-mail: grupa@yorusubs.pl