Letnie serie w YoruSubs

Nasza grupa w sezonie letnim skupi się na tłumaczeniu 5 nowych serii.

Zaczynamy od „Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakeri”. Seria opowiada o tym, jak w Tokio pojawia się portal do innego świata. Atak potworów i wojsk skutkuje krwawą łaźnią w jednej z dzielnic miasta. JSDF wykonują kontratak, zdobywając przejście i przechodząc na drugą stronę. Celem rozpoznania „Specjalnego Regionu”, zostaje wysyłana Trzecia Drużyna Rozpoznawcza pod dowództwem oficera Youjiego Itamiego, 33-letniego otaku. Walcząc z wrogiem poznaje on inny świat, miejscową kulturę oraz geografię, jak również niektórych mieszkańców owego świata: piękną elfkę, czarownicę i półboginię. Niespodziewana przegrana wstrząsa imperium po drugiej stronie portalu, ale fakt nagłego uzyskania przez Japonię dostępu do nowych zasobów, ma wpływ również na geopolitykę w naszym świecie.Tłumaczeniem tego anime zajmie się Perun.

Następne anime to „Charlotte”. Historia skupia się na grupie chłopców i dziewcząt, posiadających specjalne moce, objawiające się czasem w okresie dojrzewania. Jeden z bohaterów, Yu Otosaka używa swojej mocy bez wiedzy innych, żyjąc normalnie jak każdy inny chłopak. Jednak wszystko zmienia się, gdy spotyka on dziewczynę, Nao Tomori. Przez to spotkanie, przeznaczenie wszystkich użytkowników mocy będzie ujawnione.Tłumaczenie: Marcho.

Nasz nowy tłumacz, Decim98 będzie zajęty tłumaczeniem „Jitsu wa Watashi wa”. Bohaterem tego zabawnego anime jest Asahi Kuromine, licealista, który nie potrafi kłamać, i z którego można czytać jak z otwartej książki. Z tego powodu niektórzy ludzie cenią sobie jego opinie, a inni starają się trzymać z dala od swoich sekretów. Pewnego dnia, podczas próby wyznania swoich uczuć Youko Shiragami, chłopak dowiaduje się, że jego wybranka jest wampirem. Asahi obiecuje Youko, że nikomu nic nie powie, jednak sekret dziewczyny jest zagrożony.

Seki w tym sezonie zajmie się dwoma seriami. Pierwsza to „Rokka no Yuusha”, które opowiada o sześciu bohaterach wybranych przez bogów i obdarzonych niezwykłymi mocami w celu, jakżeby inaczej, uratowania świata przed niechybną zagładą. Tyle, że… na miejscu spotkania drużyny Sześciu Kwiatów pojawia się siedmiu chętnych do tego zadania. Jeden z nich musi więc być ich wrogiem! Pierwsze podejrzenie pada na chłopaka, który twierdzi, że jest najsilniejszym człowiekiem na ziemi.

Druga seria to „Working!!!”. Jest to trzeci sezon komediowej opowieści o pracownikach restauracji, w której z niewiadomego powodu zatrudnia się samych dziwaków i oryginałów, zaś zbudowanie zdrowych relacji koleżeńskich czy męsko-damskich rośnie do rangi problemu nie do rozwiązania. Tu codzienne, najprostsze czynności i sytuacje stają się źródłem zabawnych nieporozumień, a nieszczęsny kelner Souta Takanashi wcześniej czy później dostanie fangę w nos od koleżanki cierpiącej z powodu nieodwzajemnionej miłości i zaawansowanej androfobii.

Mamy nadzieję, że będziecie zadowoleni z wyboru serii i pracy naszych tłumaczy.
Jeśli macie jakieś propozycje tłumaczeń lub chcielibyście, abyśmy zajęli się jakimś ciekawym, ale brakującym tłumaczeniem napiszcie do nas w komentarzu niżej.

 

Shadiya


  • kiideny

    Mam takie pytanie. Oczywiście to jest wasz wybór, ale po co robić kolejne napisy do serii które ktoś już tłumaczy? Nie lepiej byłoby zainteresować się innymi seriami?

  • Nasza grupa jest niezależna od innych. Robimy sobie napisy bo chcemy, nieważne czy ktoś już to robi.

  • Kamil

    Mam Propozycję na Serial Jaki Moglibyście tłumaczyć
    Kangoku Gakuen, Prison School

  • Pff

    Nie lepiej robić coś na wyłączność?